Fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 17 Feb 2025 02:56:13 +0000 (02:56 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 17 Feb 2025 02:56:13 +0000 (02:56 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_ar.ts
translations/client_da.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 6f5dee9a42936719d7e9c4f459096d1bfe877f54..5ae6ef74c6a3a5f9b22953d3b3ae1dc822943200 100644 (file)
@@ -5716,7 +5716,7 @@ Server replied with error: %2</source>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="419"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client Version %2 (%3). For more information please click &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <comment>%1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name. %4 is the help URL</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 إصدار عميل سطح المكتب %2 (%3).  لمزيد من المعلومات، أنقُر  &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;هنا&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="554"/>
@@ -6634,7 +6634,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="709"/>
         <source>Enter a note for the recipient</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>أكتُب ملاحظة للمُستَلِم</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="825"/>
index ccbc3e3e5a9df817bee156020f7eb1c883120284..b95387f945a76e9c98d93e746465d15ba5bca02c 100644 (file)
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="111"/>
         <source>Resume sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Genoptag synkronisering for alle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="111"/>
         <source>Pause sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pause synkronisering for alle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="156"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktuel kontoavatar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="182"/>
index ba747db2fe5123f157f4c9b0de91be68b6e10ead..605a8b135c0c126bb011ea3e43eeddfa9cd99531 100644 (file)
@@ -5742,7 +5742,7 @@ Servern svarade med fel: %2</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="419"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client Version %2 (%3). For more information please click &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <comment>%1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name. %4 is the help URL</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 Skrivbordsklient version %2 (%3). För mer information klicka &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;här&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="554"/>
@@ -6660,7 +6660,7 @@ Servern svarade med fel: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="709"/>
         <source>Enter a note for the recipient</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ange en notering till mottagaren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="825"/>
index 487e927378119e3dc8f951ccc21d5b912d06d461..89e89dde123d9d40e502777fe4c0d816d49a2bec 100644 (file)
@@ -5742,7 +5742,7 @@ Server replied with error: %2</source>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="419"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client Version %2 (%3). For more information please click &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <comment>%1 is application name. %2 is the human version string. %3 is the operating system name. %4 is the help URL</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 桌面客戶端版本 %2 (%3)。更多資訊請點選&lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;此處&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="554"/>
@@ -6660,7 +6660,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="709"/>
         <source>Enter a note for the recipient</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>輸入要給收件者的備註</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="825"/>